Artikel ini adalah Lesson Note dari podcast episode. Silakan dengarkan podcast sambil membaca artikel ini agar lebih mudah memahami materinya.
Dengarkan podcast di sini:
Spotify|Apple Podcast|YouTube
Apa Itu Ciri Khas Bahasa Jepang?
Di halaman ini ada lima poin penting:
- 品詞(ひんし)jenis kata
- 語順(ごじゅん)urutan kata
- 述語(じゅつご)predikat
- 助詞(じょし)partikel
- 省略(しょうりゃく)penghilangan kata
Dalam artikel ini kita fokus pada poin pertama yaitu 品詞 atau jenis kata.
Apa Itu 品詞(Jenis Kata)Dalam Bahasa Jepang?
品詞 berarti kategori atau jenis kata.
Dalam bahasa Jepang tingkat dasar ada enam jenis utama:
- 動詞(どうし)kata kerja
- 形容詞(けいようし)kata sifat
- 名詞(めいし)kata benda
- 副詞(ふくし)kata keterangan
- 接続詞(せつぞくし)kata penghubung
- 助詞(じょし)partikel
Sekarang kita bahas satu per satu dan bandingkan dengan bahasa Indonesia.
動詞(Kata Kerja)Dalam Bahasa Jepang
動詞 adalah kata kerja yang menyatakan tindakan atau aktivitas.
Dalam bahasa Indonesia juga ada kata kerja seperti makan, pergi, belajar, bekerja.
Jadi kedua bahasa sama-sama memiliki kategori kata kerja.
Perbedaannya:
Dalam bahasa Indonesia bentuk kata kerja tidak berubah karena subjek.
Dalam bahasa Jepang, kata kerja berubah sesuai waktu dan tingkat kesopanan. Perubahannya lebih sistematis.
Contoh:
私は朝ごはんを食べます。
Watashi wa asagohan o tabemasu.
Saya makan sarapan.
食べます adalah kata kerja.
形容詞(Kata Sifat)Dalam Bahasa Jepang
形容詞 adalah kata yang menyatakan sifat atau keadaan.
Bahasa Indonesia juga memiliki kata sifat seperti besar, kecil, panas, cantik, sulit.
Namun dalam bahasa Jepang ada dua jenis utama:
- Kata sifat -i(い形容詞)
- Kata sifat -na(な形容詞)
Bahasa Indonesia tidak memiliki pembagian seperti ini.
Contoh:
このカレーは辛いです。
Kono karee wa karai desu.
Kari ini pedas.
辛い adalah kata sifat -i.
Dalam bahasa Jepang, kata sifat bisa langsung menjadi predikat tanpa kata “adalah”.
Ini berbeda dengan bahasa Indonesia yang sering memakai “adalah” dalam kalimat formal.
名詞(Kata Benda)Dalam Bahasa Jepang
名詞 adalah kata benda untuk menyebut orang, benda, tempat, atau konsep.
Bahasa Indonesia juga memiliki kategori ini, seperti buku, rumah, mahasiswa, sekolah, kota.
Contoh:
私は学生です。
Watashi wa gakusei desu.
Saya mahasiswa.
学生 adalah kata benda.
Dalam bahasa Jepang, dalam kalimat sopan, kata benda diikuti oleh 「です」 seperti 「学生です」.
Dalam bahasa Indonesia tidak ada kata khusus yang menunjukkan tingkat kesopanan seperti ini.
副詞(Kata Keterangan)Dalam Bahasa Jepang
副詞 adalah kata yang menjelaskan kata kerja atau kata sifat.
Dalam bahasa Indonesia juga ada kata keterangan seperti sangat, pelan-pelan, cepat, sering.
Contoh:
とても暑いです。
Totemo atsui desu.
Sangat panas.
とても adalah kata keterangan.
Perbedaannya lebih pada posisi dalam kalimat dan kebiasaan pemakaian.
接続詞(Kata Penghubung)
接続詞 adalah kata yang menghubungkan dua kalimat.
Bahasa Indonesia juga memiliki tetapi, karena, jadi, lalu.
Contoh:
辛いです。でも、食べます。
Karai desu. Demo, tabemasu.
Pedas, tetapi saya tetap makan.
でも adalah kata penghubung.
Fungsinya hampir sama dalam kedua bahasa.
助詞(Partikel)Perbedaan Terbesar Bahasa Jepang
助詞 adalah bagian yang sangat khas dalam bahasa Jepang.
Di sinilah perbedaan terbesar dengan bahasa Indonesia.
Bahasa Indonesia tidak memiliki sistem partikel seperti は, を, に yang secara khusus menandai topik, objek, atau arah.
Dalam bahasa Indonesia hubungan antar kata biasanya ditunjukkan oleh urutan kata atau kata depan seperti di, ke, dari.
Contoh:
私はコーヒーを飲みます。
Watashi wa koohii o nomimasu.
Saya minum kopi.
は menandai topik.
を menandai objek.
Karena bahasa Indonesia tidak memiliki sistem seperti ini, banyak pembelajar merasa partikel adalah bagian yang paling menantang.
Ringkasan Ciri Khas Bahasa Jepang
Enam jenis kata utama dalam bahasa Jepang:
- 動詞 kata kerja
- 形容詞 kata sifat
- 名詞 kata benda
- 副詞 kata keterangan
- 接続詞 kata penghubung
- 助詞 partikel
Lima jenis pertama juga ada dalam bahasa Indonesia.
Yang paling berbeda adalah sistem partikel.
Jika teman-teman memahami enam jenis kata ini dan perbedaannya dengan bahasa Indonesia, belajar tata bahasa Jepang akan menjadi jauh lebih mudah.
Penutup
Di artikel ini kita membahas dasar penting dalam belajar bahasa Jepang, yaitu jenis kata dalam Minna no Nihongo 1 halaman 2.
Di artikel berikutnya kita akan membahas poin kedua, yaitu 語順 atau urutan kata dalam bahasa Jepang.
Kalau ada pertanyaan, silakan tulis di kolom komentar.
Sampai jumpa di artikel berikutnya.
